이슬람의 상자 5회 – 무함마드 생애의 전환점들 صندوق الإسلام 5 : نقاط التحول في حياة محمد

أهلاً بيكم في الحلقة الخامسة من سلسلة حلقات صندوق الإسلام

‘이슬람의 상자’ 다섯 번째 강의에 오신 여러분을 환영합니다

النهارده عايزين نطلع من الصندوق بعض الأشياء عن قصة حياة محمد وعن سيرة محمد 

오늘은 ‘이슬람의 상자’에서 무함마드 선지자의 삶과 그의 전기,

وعن علامات إستفهام كثيرة مرتبطة بهذه القصة وبهذه السيرة

그리고 그의 삶과 그의 전기와 관련된 여러 가지 의문점들을 끄집어 내고자 합니다

أنا من وجهة نظري إن المسلمين مسجونين في قصة حياة محمد وفي شخصية محمد

저는 무함마드 선지자의 생애와 그의 인간됨에 있어서 무슬림들이 감옥에 갇혀 있다고봅니다

أثرت عليهم بشكل غير عادي 

무함마드의 생애와 그의 인간됨이 무슬림들에게 엄청난 영향을 주어서

كل شئ عمله وكل شئ قاله وكل خطأ أخطأه لازال يترتب عليه أخطاء تحدث حتى اليوم  (ترتّب عليه to result from)

그가 행한 모든 것과 그가 말한 모든 것, 그리고 그가 행한 

모든 실수들로 인해 오늘날까지 그것들이 그대로 나타나고 있습니다

ولكن العكس أيضاً شخصية محمد وسيرة محمد مسجونة داخل سجن المسلمين 

뿐만아니라 그 반대로 무함마드의 인간됨과 무함마드의 전기가 

무슬림들의 감옥 속에 갇혀 있는 것도 사실입니다

سجن التقديس الزائد عن الحد التمجيد كله إلا رسول الله (الزائد عن الحد = أكثر من لازم)

무함마드를 필요 이상으로 신성화하는 감옥과, 

모든  영광을 알라의 선지자 무함마드에게만 돌려야 하는 감옥, 

لا تنتقد الرسول  

그 선지자를 비판해서는 안 되는 감옥에 갇혀 있습니다  

إه .. اللي ينتقده يموت 

그래서 무함마드 선지자를 비판하는 사람은 죽습니다 

يعني حتى فيه شئ غريب جداً في الفقه الإسلامي الذي يَسُبُّ الله ممكن أن يتوب ويُغْفَر لَهُ ومايموتش 

아주 이상한 것은 이슬람의 법 이해에서, 알라를 욕한 것은 회개가 가능하고 죄를 용서받으며, 죽지 않습니다  

خلاص تاب إلى الله اللي سب الله

알라를 욕한 자가 회개했기 때문입니다

لكن من يَسُبُّ محمد حتى لو تاب يُقْتَل حتى لو تاب يقتل يُقتل 

그러나 무함마드를 욕한 사람은 그가 회개한다 하더라도 그는 살해됩니다

فيه أكتر من مثل بيستشهد بيه الفقهاء في هذه المسالة منهم مثلاً حديث موجود في سنن أبي داود 

그렇게 살해되는 예들을 여러 이슬람 법학자들이 인용하는데, 그 가운데 수난 아비 다우드(sunan ’abi dawood)라는 하디스에서 기록하는 예를 보십시다

**E1 하디스 수난 아비 다우드(sunan ’abi dawood)의 모습

إن كان فيه جارية يعني القصة تبدأ إن النبي ذهب إلى المسجد فوجد إمرأة مقتولة أمام المسجد 

무함마드 선지자가 모스크에 갔는데 거기에서 죽임당한 여자가 있는 것을 발견합니다

فسأل بالله عليكم من فعل هذا 

무함마드 선지자가 “신에게 맹세코! 누가 이 여인을 죽였냐?”라고 물었습니다

فجه راجل أعمى أعمى قاله أنا قتلتها يا رسول الله 

이 때 한 소경 남자가 와서 “알라의 선지자님! 제가 그녀를 죽였습니다.” 라고 말했습니다

هي جاريتي ولي منها غلامين كاللؤلؤتين 

“그녀는 저의 종인데, 그녀가 저를 위해 아주 귀한 두 사내종을 낳아 주었습니다”

ولكنها سبتك يا رسول الله فنهيتها فسبتك فلم أطق فقتلتها (سَبَّ = شتم) (نهى/ ينهي) (طاق/ يطيق = يستحمل)

“그렇지만 그녀가 당신을 욕했습니다. 제가 그렇게 못하게 했지만, 다시 욕을 해서 제가 참을 수 없었고, 그래서 그녀를 죽였습니다” 

فيقف محمد ويقول أشهدكم أن دمها هَدْر أشهدكم أن دمها هدر  ( هَدْر الدمّ useless bloodshed)

그러자 무함마드가 말하였습니다.  “그녀의 피는 피 흘릴 가치도 없다” 

فهم للعدالة غريب فهم للعدالة غريب

여기에서 우리는 정의에 대한 무함마드의 이해가 아주 이상하다는 것을 발견합니다

إحنا بنتعامل مع قتل بني آدم إنسانة 

여기서 우리는 평범한 한 여인의 죽음을 다루고 있습니다

الراجل اللي قتلها ده ممكن يكون قتلها عشان أي سبب تاني

그녀를 죽인 그 남자는 어쩌면 다른 이유로 그녀를 죽였을 수도 있습니다

فييجي للنبي ويقوله عشان هي شتمتك أنا مَوِّتَهَا 

그러나 그가 무함마드에게 와서 “그녀가 당신을 욕해서 제가 그녀를 죽였습니다”라고 말하니까

فيبقى ده في حد ذاته كافي إن خلاص دمها هدر

그 자체로 구실이 충분한 것입니다. 무함마드를 욕했다는 구실 한 마디에 그녀의 피는 피 흘릴 가치도 없게 되는 것입니다

طب مفيش محاكمة ماحدش يسمع مفيش شهود 

재판도 없고 증인들의 증언도 없단 말입니까?

لأ 

네 없습니다

ده قتل ده دم بني آدم 

그것이 인간을 죽이는 것인데도 말입니다

بس الكلام ده موجود

그런데도 이야기가 하디스에 존재합니다

سواء بقى القصة دي حصلت أو ماحصلتش هي موجودة في التراث الإسلامي ويستشهد بها 

이 이야기가 실제 사실이든지 아니든지 간에, 이 이야기는 이슬람의 유산 속에 존재하는 것이고 그 유산이 인용하는 것입니다

وإستشهد بها إبن تيمية في كتاب الصارم المسلول على شاتم الرسول 

그래서 이븐 타이메야(ibn taymiyyah)가 그의 책 ‘앗사림 알마슬룰(aṣṣārim al-maslūl)’에서 이 내용을 인용하고 있습니다

**E2 이븐 타이미야(ibn taymiyyah, 1263-1328)의 책 ‘앗사림 알마슬룰(aṣṣārim al-maslūl)’의 모습. 이 책 제목을 번역하면 ‘선지자를 욕하는 사람에게 빼 든 검’이다.

وقصص خُد من دي قصص كتيير 

그의 책에서 이와 같은 종류의 이야기가 아주 많이 있습니다

تمجيد محمد ده بقى ترتب عليه إيه؟  

무함마드를 영화롭게 하는 것이 어떤 결과를 낳았습니까?

ترتب عليه إن إنت مابتعرفش تدخل في مشاكل الإسلام ونشأة الإسلام 

당신이 이슬람의 문제들과 이슬람의 발생에 대해 손을 댈 수 없게 만들었습니다

لأن كل ما تيجي تقرب تقولك هو إنت هتنتقد رسول الله ولا إيه؟ 

왜냐하면 당신이 그러한 문제들에 가까이 가면 갈수록 

그들이 당신에게 질문합니다 “당신이 알라의 선지자를 비판할 거야?” 

إنت مين إنت؟ 

“당신은 도대체 누구야?”라고 합니다

إزدراء الأديان إنكار ما عُلِمَ من الدين بالضرورة (

그것을 종교모독이라고 하고 그것을 당연히 믿어야 할 것을 부인하는 것이라 합니다

فالمسلمين مسجونين في سجن محمد ومحمد مسجون في سجن المسلمين 

때문에 무슬림들은 무함마드의 감옥에 갇혀있고 

무함마드는 무슬림들의 감옥에 갇혀 있습니다 

تركيبة كده مش عارفين يخلصوا من بعض

그래서 이 구조를 서로 어떻게 끝내야 할지를 모릅니다

وأنا من وجهة نظري الخاصة إن لا يمكن يبقى فيه حاجة إسمها تنقية تراث وإصلاح بدون التخلص من هذه القدسية على محمد وعلى القرآن

저는 무함마드와 꾸란에 대한 이러한 신성화를 끝내지 않는 한 

이슬람 유산을 정화함도 불가능하고 이슬람 개혁도 불가능하다고 생각합니다

وده اللي إحنا هنحاول نعمله في الحلقات اللي جاية مع بعض 

우리는 이러한 부분을 앞으로 강의에서 함께 살펴볼 것입니다 

إن إحنا نطلع من الصندوق قصص من حياة محمد ومن القرآن ونناقشها بمنطق عقلاني إنساني 

우리는 이슬람의 상자에서 무함마드 선지자의 생애와 꾸란에서 온 

이야기들을 끄집어내어 그것을 인간의 이성적 논리로 비평할 것입니다

لا بنشتم حد ولا عايزين نعمل مشاكل مع حد

우리는 아무도 욕하지 않습니다. 

우리는 어떤 사람과도 문제를 일으키길 원하지 않습니다 

قصة حياة محمد فيها نقاط تحول كثيرة جداً 

무함마드는 그의 생애에서 많은 전환점이 있었습니다 

فيه أثرت فيه نفسياً 

그 전환점들이 정신적으로 그에게 영향을 주었습니다 

وده الجانب اللي المسلمين دايما مش عايزين يتطرّقوله (مش عاوز يَتَطَرَّق إلى الموضوع ده =이 주제에 대해 다루길 원하지 않는다. 들어가길 원하지 않는다)

그러나 무슬림은 이러한 내용을 다루는 것을 항상 원하지 않습니다  

هل من الممكن أن يكون محمد كان عنده مشاكل نفسية ووجودية؟ 

무함마드가 정신적 문제와 실존적 삶의 문제를 가지고 있었을까요?

لا لا النبي كامل ومُنَزَّهٌ، (مُنَزَّهٌ عَن الخطأ infallible)

사람들은 “아니, 아니야, 우리 선지자는 완전하고 실수가 없어”라고 하지만  

لأ بشر زيي زيك

아닙니다. 그는 저와 여러분과 같은 인간입니다 

كان عنده دوافع بشرية ودوافع نفسية ودوافع أنسانية ودوافع غرائزية (غَرِيزَة/ غَرَائِز  instinct

그는 인간적 동기와 정신적 동기, 육신적 동기와 본능적 동기가 있었습니다

ولو فهمنا ده هنقدر نفهم القوانين وهنفهم تطور القرآن والسيرة 

만일 우리가 이것을 이해한다면 우리는 규칙들을 이해하고,  

꾸란과 그의 전기의 발전에 대해 이해할 수 있습니다 

طيب إيه نقاط التحول اللي إحنا هنتعامل معاها وإحنا بنتعامل مع شخصية محمد 

그렇다면 우리가 다룰 무함마드 생애의 전환점은 무엇입니까?

أول نقطة تحول طبعاً هو موت أمه وهو في عمر 6 سنوات

첫번째 전환점은 그가 6살 때 그의 어머니가 죽은 것입니다

كما تَذْكُر السِّيَر إن محمد أبوه مات قبل ما يولد 

무함마드의 전기들에서 말하듯이 그의 아버지는 그가 태어나기 전에 죽었습니다

ودي فيها مشاكل هنتكلم فيها فيما بعد 

여기에 문제들이 있는데요 그것에 대해서 나중에 다룰 것입니다

أبوه كان مين بالظبط ومات إزاي وإيه نسب محمد بالظبط؟ 

즉 그의 아버지가 정확하게 누군지? 그가 언제 죽었는지? 

무함마드의 혈통은 정확하게 어떻게 되는지를 살펴볼 것입니다 

ده هنتطرق ليه في حلقة كاملة 

이러한 내용을 한 강의를 할애해서 다루겠습니다

لكن أمه ماتت في الطريق وهو عمره 6 سنوات وهو معاها 

그러나 그의 어머니는 그가 6살때 길에서 그가 그녀와 함께 있는 동안 사망했습니다

**E3 무함마드의 어머니는 그가 어렸을 때 사막에서 사망했다

هو ظل يبكي على صدرها وهو في وسط الصحراء ولوحده 

그래서 그는 아무도 없는 사막에서 그녀의 품에 안겨 계속해서 울었습니다

فطبعاً ده أزمة وجودية غير عادية 

물론 이것은 그의 인생에서 엄청난 실존적 위기였습니다  

إنه تَيَتُّم يتم كامل وأصبح وحده في وسط الصحراء

그가 완전한 고아가 되어 사막 한가운데 혼자 되는 것이었습니다

تركه أعز شئ عنده 

그의 생애에서 가장 귀한 존재가 그를 떠난 것입니다

اللي هو ممكن يديله أمان يكون مثل أعلى ليه إن هم إن  هو اااا يعني يديله إرشادات في الحياة 

어머니는 그를 안전하게 보호하고, 그에게 모범을 보이고, 

그의 삶을 지도하는 존재입니다  

لكن هو طلع لوحده كده يتيم 

그러나 그는 이제 홀로 고아가 된 것입니다

فييجي نقطة التحول التانية هنلاقيها لها علاقة بالنقطة دي 

그래서 두 번째 전환점도 이 첫 번째 전환점과 관계가 있습니다

إيه نقطة التحول التانية؟ 

그 두 번째 전환점은 무엇입니까?

زواجه من خديجة زواجه من خديجة وهو في عمر 25 

그것은 그가 25살 때 카디자와 결혼한 것입니다

**E4 무함마드와 카디자의 결혼

طبعاً عمر 25 للزواج لراجل عربي في الجزيرة العربية في القرن السابع الميلادي سن متأخر جداً

물론 7세기 아랍 반도에서 아랍 남자가 25살에 결혼한다는 것은 매우 늦은 결혼입니다

25 سنة بيكون عندهم بتاع 6 أولاد في الوقت ده 

이 시대에 25살이면 대여섯명의 아이들이 있을 때입니다

ليه إتأخر زواجه؟ 

왜 그의 결혼이 늦어졌습니까?

بردوا دي علامة إستفهام غريبة 

이것도 이해하기 힘든 질문입니다

لأن هو نفسه كان بيقول يا معشر الشباب من أستطاع منكم الباءة فليتزوج 

왜냐하면 그 자신이  “젊은이들이여, 너희에게 성적인 능력이 있거든 결혼하라”

(하디스 사히흐 무슬림 1400a) 라고 말했기 때문입니다

يعني كل ما تبدّر في الزواج يكون أحسن عشان تعْصَم نفسك

당신 자신을 지키기 위해 빨리 결혼을 할수록 더 낫다는 말입니다 

عشان يعني يقولك الزواج نصف الدين 

또한 그는 ‘결혼은 절반의 종교이다’라고 말하기 때문입니다

طب هو ماتزوجش ليه لحد عمر 25 سنة؟ 

그런데 왜 무함마드는 25살 때까지 결혼을 하지 않았을까요?

في السيرة بنقرا إنه وهو صغير طلب الزواج من بنت عمه ابو طالع (ب) 

우리가 읽는 무함마드의 전기에서 그가 어렸을 때 삼촌인 아부 딸립(’abu ṭālib)의 딸에게 청혼했습니다 

عمه بقى اللي رباه بعد أمه ما ماتت وبعد ما جده عبد المطلب ما مات 

그의 삼촌 아부 딸립은 그의 어머니와 그의 할아버지 압둘 무딸립(‘abdu-lmuṭalib)이 죽고 나서

وأبو طالب هو اللي تولى رعايته

그의 보호자가 되어 그를 기른 사람입니다 

طب طلب الزواج من أم هانئ اللي هي بنت أبو طالب 

무함마드가 삼촌 아부 딸립의 딸 옴 해니으(’omm hāni’)에게 청혼을 합니다

أبو طالب رفض، 

그러나 아부 딸립은 그 청혼을 거부합니다

ليه؟ 

왜 그렇습니까?

يعني إحنا هنقرا في السير بعد كده

우리가 나중에 무함마드의 전기를 통해 알게 되겠지만

إنه كان إسمه الصادق الأمين اللي كانوا هم بيستشيروه 

아부 딸립은 소위 사람들이 말하는 대로, ‘진실하고 정직한 사람’으로 사람들이 그에게 조언을 구했고

كان من بني هاشم اللي هم يعني أصحاب الحُمس وحراس الحرم وليهم سقاية الحجيج

‘열정의 소유자들, 메카의 보호자들,  순례객들에게 물을 주는 사람들’으로 

알려진 바니 하쉼(bani hāshim) 가문입니다 

طب ليه الراجل الصادق الأمين ده لما يطلب الزواج من بنت عمه 

그렇다면 이 ‘진실하고 정직한 사람’이 무함마드가 그의 딸에게 청혼했을 때 

عمه يرفض وييجي يزوجها لراجل تاني إسمه هُبيْرة

왜 그 청혼을 거부하고 그의 딸을 후바이라(hubayrah)에게 결혼시킵니까?

فمحمد زعلان يعني يقوله زَوَجْتَ هُبَيْرة يا عمي وتَرَكْتَنِي 

그래서 무함마드는 화가 나서, 그의 삼촌에게 

“ 삼촌은 후바이라에게 딸을 결혼시키고, 나를 버리십니까?”라고 했습니다

يعني بيتكلم من منطق إنسان ذليل

여기서 무함마드는 비천한 사람의 마음자세로 이야기합니다 

وده مهم جداً عشان نفهم نفسية النبوة اللي هتييجي بعد كده 

이것은 나중에 나오는 선지자 됨의 정신세계를 이해하는데 아주 중요한 부분입니다

إن الشخص دون كان منبوذ ويعني كان مش محبوب 

무함마드란 사람은 버림받은 사람이었고, 사랑받지 못한 사람이었습니다

كان فيه مشاكل بينه وبين حتى أهله 

그와 그의 가계 사람들 사이에 문제들이 많은 사람이었습니다

إن عمه نفسه مارضيش  يزوجه بنته 

심지어 그의 삼촌이 그의 딸을 그에게 결혼시키기 싫어할 정도였습니다

ولما بيقوله زوجت هُبيْرة وتركتني

무함마드가 그의 삼촌에게 “ 삼촌은 후바이라를 다른 사람에게 

결혼시키고, 나를 버리십니까?”라고 했을 때
 “삼촌은 (삼촌의 딸을) 후바이라에게 결혼시키고, 나를 버리십니까?” 

فعمه أبو طالب بيقوله الكريم للكريم يعني بيقوله إنت يا محمد مش كريم

그의 삼촌은 그에게 “관대한 사람은 관대한 사람을 선택한다”고 했는데, 

이는 “무함마드여, 너는 관대하지 않다”고 말하는 것입니다

طيب نقطة التحول التانية اللي حصلت بعد كده زواجه من خديجة 

그 다음에 있었던 두 번째 전환점은 그가 카디자(khadījah)와 결혼한 것입니다

حصل نفس المشكلة 

여기에서 똑같은 문제가 일어났습니다

إن خديجة المفروض زي ما السيرة بتقولنا أكبر منه بـ 15 

무함마드의 전기에 따르면 카디자는 무함마드 보다 15살이 많았고

يعني عندها 40 سنة في هذا الوقت

그래서 그녀는 나이가 40살이었습니다

تزوجت مرة وترملت مرة وعندها أولاد من زيجاتها السابقة

그녀는 한 번 결혼했고 한 번 과부가 되었으며, 

이전 결혼으로부터 아이들이 있는 여자였습니다

يعني واحدة زي دي النهارده في أي بلد عربي صعب جداً إنها هتلاقي حد تتجوزه

오늘날 아랍 나라들에서 이와 같은 여자는 결혼할 남자를 쉽게 찾을 수 없습니다 

فما بالك بقى يعني واحد من سادة القوم من بني هاشم والصادق الأمين واا كل الحاجات الجميلة دي كلها 

그런데 소위 사람들이 말하는대로 ‘바니 하쉼 가문의 지도자’이고, 

‘진실하고 정직한’ 사람 등등의 모든 좋은 말로 칭찬하는 무함마드가 그녀에게 청혼했을 때 

أبوها مارضيش أبوها مارضيش

그녀의 아버지가 허락하지 않았습니다

في مسند أحمد هنلاقي القصة وإبن كثير أشار إليها في البداية والنهاية 

이 이야기는 ‘무스나드 아흐마드(musnad ’aḥmad)’와, 

이븐 카씨르(ibn kathīr)의 ‘처음과 끝에서’라는 책에서도 언급하고 있습니다 

**E5아흐마드 브니 한발이 수집한 하디스 ‘무스나드 아흐마드(musnad ’aḥmad)’

**E5 이븐 카씨르(ibn kathīr)의 ‘처음과 끝에서’

مارضاش ليه أبوها 

그녀의 아버지가 결혼을 허락하지 않은 이유가 무엇입니까?

يعني شخص لا يُعْتَدّ بيه 

무함마드가 중요하지 않은 사람이란 말입니다 

محمد مين محمد

‘무함마드가 누구야?’ 는 것입니다

فالقصة اللي بيحكيها مسند أحمد بتقول إن خديجة سقت أبيها خمراً لحد ما سكر 

그래서 ‘무스나드 아흐마드(musnad ’aḥmad)’에서  카디자는 그의 아버지가 취하도록 술을 마시게 하고 

ولبّسِته حُلَّه وحَنِّتْلُه دقنه  

그에게 옷을 입히고 수염을 그려서 결혼식에 참석하게 했고

فصحي من النوم تاني يوم كانوا إتجوزوا 

그녀의 아버지가 다음날 잠에서 깨어났을 때, 그들은 이미 결혼한 상태였습니다 

فهو كان هيتجنن وهيجييب سلاح وعايز يقاتل وعايز يعمل 

그래서 그녀의 아버지는 미칠 것 같았고, 무기를 가지고 와서 무함마드를 죽이려 했습니다 

فقالتله ما تفضحناش ومش عارف إيه 

그러자 카디자가 그녀의 아버지에게 “우리 일을 부끄럽게 하지 말아 주세요”고 했습니다

يعني المهم إن المرأة التي تحتاج إلى هذه الحجة عشان تتزوج من شخص 

중요한 것은 만일 어떤 여자가 어떤 남자와 결혼하기 위해 이러한 핑계를 대어야 했다면

يبقى أكيد هذا الشخص عنده مشكلة

이 남자는 확실하게 문제가 있다는 것입니다

إيه المشكلة دي إحنا مش عارفين 

그 문제가 무엇인지에 대해서는 우리가 알지 못합니다

فيه حاجات كتير إتشالت من السير وتم التعتيم عليها  (التعتيم عليها blackout 보도금지)

무함마드의 전기에서 여러 가지를 이미 제거해 버리고 봉쇄해 버렸습니다 

إحنا مش قادرين نفهم إيه هذا الشئ

그래서 우리는 이것이 무엇인지 이해하기가 불가능합니다

إيه نقطة التحول اللي بعد كده في حياة محمد

무함마드의 생애에 다음 전환점이 무엇이었습니까?

تزوج خديجة وإبتدى يعيش حياة مستقرة 

그는 카디자와 결혼하고 난 뒤 안정된 삶을 살기 시작했습니다

وخلته تاجر وخلته  يسافر للشام وبقى عنده فلوس 

카디자는 그가 상인이 되도록 했고, 레반트 지역으로 여행하게 해서, 

그는 부를 소유하게 되었습니다 

المفروض إن خلاص بقى إن حياته إستقرت ويبقى كله في التمام

그의 삶이 안정되었으면 모든 것이 정상이어야 합니다

في عمر الأربعين حصلته أزمة ما ماحدش عارف أيه هي

그러나 그의 나이 40살이 되었을 때 그에게 아무도 알지 못하는 위기가 닥쳐왔습니다

لما شخص يسيب شغله ويسيب بيته ويروح يقعد في الصحرا أو يقعد في جبل (ويحبس على) يقفل على نفسه غار 

만일 어떤 사람이 일하던 것을 버리고 집을 떠나서 사막에 거하거나

 산에 있는 동굴에 들어가서 격리된 생활을 한다면

ده بيكون شخص بيهرب من أزمة معينة 

그는 특별한 위기로부터 도피한 사람입니다

إحنا مش عارفين أيه أزمة دي 

우리는 그 위기가 무엇인지 알지 못합니다

يعني هل بقى مشاكل زوجية مشاكل نفسية مرض معين أصابه ماحناش عارفين

부부간의 문제인지, 정신적인 문제인지, 특별한 병에 걸렸는지 우리는 알지 못합니다

بس فيه نقطة تحول معينة في سن الأربعين حصلتله خليته إن هو يمشي إبتدى يعني يعمل حاجات غريبة جداً

그러나 우리가 알 수 있는 것은 그가 40살이 되던 해에 전환점이 있었다는 것과, 

그가 길을 갈 때 아주 이상한 일을 하기 시작했다는 것입니다 

اللي هو إيه 

그것이 무엇입니까?

يقول الحجارة بتتكلم 

그가 말하길 “돌이 이야기하고 있다”고 합니다 

يعني أنا بأمشي بأقول السلام عليكم الحجارة ترد عليكم السلام ورحمة الله وبركاته

그는  “내가 걸어가면서 ‘살렘 알레이쿰(당신에게 평화가 있을지어다)’ 라고  하니까 

돌이 답하길 ‘알레이꿈 쌀렘(당신에게도 평화가 있을지어다)’라고 했다”고 말합니다

يعني اللي بيقول حاجة زي دي النهارده بناخده نوديه لطبيب نفساني 

만일 오늘날 이와 같은 이야기를 하는 사람들을 우리가 만난다면 

우리는 그를 정신과 의사에게 데리고 갈 것입니다

اللي بيقول أنا كنت قاعد في غار ودخل عليَّ راجل 

무함마드는 말하길 “내가 굴에 앉아 있는데, 한 남자가 나에게 들어왔어” 

خَنَقْنِي وقاللي إقرا من الكتاب دوَّن خنقني تاني وقاللي ويرجع

“그가 내 목을 조르면서 이 책을 읽어라. 그리고 다시 목을 조르면서 나에게 말하고는 돌아갔어”

يعني لو واحد رجع لزوجته بعد كل ده هتاخده وتروح على طبيب نفساني على مَصَحَّة نفسية 

만일 어떤 사람이 이런 모든 일이 있은 이후 그의 아내에게 왔다면 

그녀는 그를 데리고 정신병원에 갈 것입니다 

وتقول الراجل ده عنده تهيؤات  Tinnitus

그리고 이 남자는 환청이 있다고 말할 것입니다

فيه حاجات في علم النفس كده إسمهاVisual hallucinations 

심리학에서 시각적 환각(Visual hallucinations)이라는 것이 있습니다

يعني هلواسات بصرية وهلواسات سمعية 

환영과 환청 현상입니다

مرض 

그것은 질병입니다

لكن في هذا الوقت ماكانش فيه مصحات نفسية في مكة 

그러나 그 시대의 메카에는 이런 병을 위한 정신병원이 없었습니다

وماكانش فيه داكاترة الرجوع إليها 

그 당시에는 이런 병을 상담할 의사들이 없었습니다

فكان دايماً بيفصّلوا الحاجات دي حاجة من الإتنين 

그래서 그 당시의 사람들은 이러한 사건들을 두 가지 중의 하나로 해석합니다

الناس العقلانيين كانوا يعني بالنسبة لزمانهم عقلانيين يقولوا ده يعني عنده مرض أو جنون

이성적인 사람들은 “그가 병이 걸렸다” 혹은 “그가 미쳤다”라고 말합니다

والناس بقى اللي عايزين يقولوا ده وحي ومن السما وكلام وقصص زي كده  

그리고 두 번째의 사람들은 “이것이 계시이다. 이것이 하늘에서 온 것이다” 

등의 말과 이야기를 했습니다

هنرجع لموضوع الوحي وموضوع القرآن فيما بعد 

‘계시’란 주제와 ‘꾸란’이란 주제에 대해서는 나중에 다시 다루겠습니다

بس إحنا بنتكلم دلوقتي في نقاط تحول في حياة محمد 

지금은 무함마드 생애에서의 전환점들에 관해서 이야기합니다

المهم محمد كان شخصية عبقرية ومريضة في نفس الوقت

중요한 것은 무함마드가 천재적인 사람임과 동시에 병도 가진 사람이란 것입니다

ليه؟
왜 그렇습니까?

إن هو حتى مرضه كان بيقدر إن هو يستثمره إن يخلق منه شئ كويس وشئ جميل

무함마드는 그의 병 자체를 이용하여 다른 좋고 아름다운 것을 만들 수 있었다는 것입니다

إحنا العلم الحديث أثبتلنا إن الأمراض النفسية والعقلية ليها أحياناً أعراض جانبية زي الوحي 

하디스학은 우리에게 정신병들이 때로는 마치 영감을 받은 것으로 착각하는 부작용이 있음을 증거합니다 

إن هو يشوف رؤى جميلة يحس إنه لمس سر من أسرار السموات (رُؤْيَا/ رُؤًى)

마치 그가 아름다운 환상들을 본 것처럼 혹은 그가 하늘의 비밀을 얻은 것처럼 생각한다는 것을 보여줍니다

يحس إن فيه قوة عظمى قوة عالية في السماء بتتكلم إليه 

마치 그에게 하늘의 위대하고 높은 힘이 있고, 그 힘이 그에게 이야기하고 

وبتديله معلومات مفيش غير هو بس اللي بيتطلع عليها

그 힘이 그만 볼 수 있는 정보들을 그에게 줍니다 

وفيه مرضى كثيرين سواء بالفصام سواء بالصرع سواء بالهذيان بيجيلهم أشياء شبيهه جداً بالوحي 

병자들 가운데 정신분열증 환자이든, 간질병 환자이든, 

섬망증 환자이든 그들에게 영감이 오는 것과 같은 증상이 있습니다 

وبتكون روحانياتهم عالية جداً لأن الشخصيات دي بطبيعتهم بتكون شخصيات حساسة 

이런 사람들은 아주 민감한 성격이기 때문에 그들의 영적인 민감성이 아주 높습니다 

يعني أنا مش عايز أدخل على شخصية محمد من الأساس (أساسا) وأقول إن هو شخص أجرم (عمل جريمة) وعنيف 

저는 원래 무함마드의 원래 성격이 범죄를 저지르고 폭력적이었다고 말하고 싶지 않습니다. 

لأ أنا بأقول إن أساسه شخص يتيم منبوذ حس بالإهانة أحس بالفقدان وهو طفل 

대신에 저는, 무함마드가 원래 고아였고 버림받은 사람이었으며, 

그가 어렸을 때 모욕감과 상실감을 느꼈다고 말합니다 

وأحب إن هو يعوّض هذا الفقدان 

그래서 그는 이 상실감을 보상받는 것을 좋아했습니다

فالوحي بالنسباله كانت فرصة أو كان زي غار حراء بالظبط  مكان يستخبى فيه 

그래서 하라(ḥarā’) 동굴과 같은 곳은 그가 숨는 장소이었고,  

거기서 영감을 받는 것은 그 보상이었습니다  

زي نفس كل النساء اللي تزوجهم بعد كده 

그 뒤에 그가 결혼했던 모든 여성들도 마찬가지입니다 

كان مكان يستخبى فيه بعد أمه ما ماتت

그 여성들은 그의 어머니가 사망한 뒤에 그가 숨어서 보상받으려 했던 대상들입니다

ف ياريت وإحنا دايماً بتعامل مع الشخصية المحمدية لا ننسى الجانب الإنساني فيها 

그래서 여러분이 무함마드와 같은 사람을 다룰 때 그의 인간적인 면을 잊지 말길 바랍니다

وإن كل أفعاله كان ليها شئ يتعلق بعقله الباطن 

사람의 모든 행동은 그의 잠재의식과 관련이 있습니다 

شئ يتعلق بطفولته شئ يتعلق برغبته في العرفان في الحنان 

그것들은 그의 어린 시절과 관련 있고, 좋은 관계에 대한 욕구와 

동정을 얻으려는 욕구와 관련이 있습니다 

إن حد يؤمن بيه إن حد يعني يكون محيط بيه 

그가 믿고 있고 그의 주위를 둘러싸고 있는 것과 관련이 있습니다 

ف نقطة التحول اللي بعد كده كانت طبعاً شديدة 

그 다음 무함마드에게 있어 중요한 전환점은

خديجة نجحت بعد الهواجس المرضية اللي حصلتله

무함마드에게 병적인 강박관념이 생긴 이후, 

إن هي تقنعه إن لا لا هو كان نفسه مقتنع وبيقول أنا مَسِّنِي الشيطان 

무함마드가 사탄이 자신을 만졌다고 스스로 확신하도록 카디자가 그를 확신시킨 것입니다

مش أول شئ خطر بباله إن ده وحي وربنا بيكلمه لا 

무함마드의 마음에 첫 번째로 깨달은 것이 계시나 주님이 그에게 말씀한 것이 아니라

أول شئ خطر بيه قال إن ده مَس من الشيطان 

그의 마음에 첫 번째로 깨달은 것은 사탄이 그를 만졌다는 것이고, 

وكان رايح ينتحر

그래서 그가 자살하려고 했었습니다

والكتب الإسلامية هي اللي بتقول كده

이슬람 책들이 그렇게 말하고 있습니다

قام وقف فوق الجبل وكان عايز يرمي نفسه 

그가 산 위에 서서 그 위에서 뛰어내리려 했습니다

لحد ما شاف جبريل قاعد على كرسي بين السما والأرض شوف الأفكار يعني 

그가 가브리엘이 하늘과 땅 사이에 있는 의자에 앉아있는 것을 볼 때까지 그는 뛰어내리려 했습니다

وقاله لأ إنت رسول الله ماتموتش نفسك إنزل إنزل 

가브리엘이 그에게 “당신은 알라의 선지자입니다. 

자살하려 하지 말고 내려가세요” 말할 때까지 말입니다

خديجة قدرت تمتص هذا الشئ 

카디자는 이러한 것들을 흡수할 수 있었습니다 

ف يعني عشان مفيش مصحات نفسية في مكة هي بقت هي المصحة النفسية 

그 당시 정신병원이 없었기 때문에 그녀가 무함마드에게 정신병원이 되었던 것입니다

هي اللي بقت تقوله ده ده وحي وإنت نبي وإنت شئ كويس وإنت جميل خالص

그녀가 무함마드에게 “이것은 계시입니다. 당신이 선지자입니다. 

당신은 귀하고 아름다운 존재입니다”라고 말했습니다

بعد كده هدي 

그 이후 그는 조용해졌습니다

وإبتدى ودي عبقريته بقى إنه هو يحول المرض إلى شئ فعال إنه ينتج من هذا المرض يستثمر هذا المرض

그 이후 무함마드는 그의 병으로부터 생산적인 것을 만들고 

그것을 투자했는데 이것이 그의 천재성입니다 

فأبتدى يتكلم في الوحي وإبتدى يدعو الناس ل 

그래서 그는 계시에 관해서 이야기하기 시작했고 

사람들에게 포교하기 시작했습니다

يعني ماكانش لسه فيه حاجة لسه إسمها دين جديد هو بيقول دعوة محمد دعوة التوحيد 

그러나 아직 ‘새로운 종교’라는 이름은 없었고, 

단지 그는 ‘무함마드의 초청’, ‘일신교로의 초청’이라고 하였습니다

ماكانش حاجة إسمها الإسلام لسه على فكرة 

그때까지 아직 ‘이슬람’이란 이름이 나타나지 않았습니다

وو أي حاجة في مكة مفيش فيها كلمة الإسلام خالص 

메카의 어떤 것에도 ‘이슬람’이란 단어가 나타나지 않았습니다

ومر الوقت بس مفيش نجاح 

그뒤 시간은 지나갔지만 무함마드는 성공하지 못했습니다

ساب شغله وخديجة بتصرف عليه وخلاص 

그는 그의 일을 그만두었고 카디자는 그를 부양했습니다

10 سنين كاملين مابيشتغلش ماجابش مليم البيت 

10년동안 그는 일하지 않았고 1원 한 푼도 벌어오지 않았습니다

بس عمال يحاول إن هو يدعو يدعو مفيش 

오로지 사람들에게 계속 포교하였지만 열매는 없었습니다

فبس هو كان بيتحمل لأن خديجة كانت سند نفسي ليه وسند أخلاقي وإجتماعي

그러나 그는 참을 수 있었습니다. 왜냐하면 카디자가 

정신적으로 윤리적으로 사회적으로 그를 부양했기 때문입니다

ممم مالوش حد غيرها 

그녀 이외에 그를 지지하는 사람이 없었습니다 

حتى أهله والقبيلة اللي هو ضَمّن إن هو ينتسب إليها 

심지어 그의 가족과 그가 속해있다고 하는 그의 부족도 그를 지지하지 않았습니다

ودي مشكلة كبيرة هنتكلم فيها بعد كده 

나중에 다시 이야기하겠지만 이것은 큰 문제입니다 

هل هو فعلاً كان ينتسب إلى بني هاشم ولا كان فيه مشاكل تانية

그가 과연 하쉼(bani hāshim)가문의 후손이었을까요? 아니면 다른 문제들이 있었을까요? 

لكن في السنة العاشرة بالظبط من بعثته أو من نزول الوحي ماتت خديجة 

그러나 그의 소명 혹은 계시가 내려온 지 정확히 10년 만에 카디자가 죽습니다

ودي كانت نقطة تحول رهيبة في حياة محمد 

이것은 무함마드의 생애에 끔찍한 전환점이 됩니다

لأن مع موت خديجة تطرف محمد سياسياً وفكرياً وأخلاقياً وعقلياً كمان 

왜냐하면 카디자의 죽음과 함께 무함마드는 

정치적으로 사상적으로 윤리적으로 정신적으로 극단화되었기 때문입니다

إبتدا أشياء غريبة تحصله بعد موت خديجة

카디자가 죽은 이후 그에게 이상한 것들이 일어나기 시작했습니다

يعني أول شئ كان إن هو يطلع الطايف ف بيقول إن هو ضربوه في الطايف وحدفوه بالحجارة (= رموه بالطوب)

그가 따이프(ṭāyf)라는 곳에 갔을 때 사람들이 그에게 돌을 던졌다고 합니다 

طبعاً ده شئ مش منطقي بالمرة على فكرة 

물론 이것은 이해할 수 없는 부분입니다 

لأن في القبائل العربية معروفة على فكرة إن أي غريب داخل عليهم الأول يكرموه ويحسنوا إليه 

왜냐하면 아랍 부족들 가운데 어떤 외부인이 찾아오면 먼저는 그를 관대하게 대하는 것으로 알려져 있기 때문입니다

عشان يتجنبوا حتى على الأقل إنه يحصل حروب عشان مش عارفين ده من قبيلة مين

왜냐하면 그가 어느 부족 사람인지 모르기에, 적어도 그로부터 전쟁이 일어나는 것을 막기 위해서입니다 

فواضح إن هو كان مشتت أو ف إداهم إنطباع إن هو شخص غريب 

그것은 무함마드가 알아듣기 어려운 말을 하였거나 

그가 이상한 사람이라는 인상을 그들에게 주었기 때문입니다

وإلا ماكانوش حدفوه بالحجارة

그렇지 않았다면 그에게 돌을 던지지 않았을 것입니다

فهو راجع من الطايف ينزل عليه الوحي 

그런데 그가 따이프(ṭāyf)에서 돌아올 때 그에게 계시가 내립니다

قل أوحي إليَّ أنه إستمع نفرٌ من الجن قالوا إنَّا سمعنا قُرآناً عجبا يهدي إلى الرشد فآمنا به 

“일러가로되 내게 말씀이 계시되었고 한 무리의 ‘진(jinn)’이 

꾸란을 듣고 말하길 실로 우리는 아름다운 꾸란 낭송을 들었노라 하더라 

그것은 바른 길로 인도하여 주는 것이니 우리가 그것을 믿노라.”(꾸란72:1,2)

دي نقطة مهمة جداً لفهم شخصية محمد ونفسيته وأزمته 

여기에 무함마드의 성격과 정신, 그리고 그의 위기를 이해하는데 아주 중요한 포인트가 있습니다

إنه شخص نفسه إن الناس تؤمن بيه 

그것은 무함마드는 다른 사람이 그를 믿어주길 바라는 사람이란 것입니다 

فلا بتوع مكة اللي هم قراييه آمنوا بيه ولا بتوع الطايف اللي هم الغربا آمنوا بيه

그의 친척들인 메카 사람들도 그를 믿지 않고 

이방인인 따이프(ṭāyf) 사람들도 그를 믿지 않았습니다 

فمين يآمن بيه؟ 

그렇다면 누가 그를 믿을 수 있습니까?

الجن يعني جنس تاني خالص غير البشر 

그것은 바로 ‘진(jinn)’입니다. 진은 인간과는 전혀 다른 종류인데 그 진이 그를 믿을 수 있다는 것입니다

**E6 진(jinn) – 꾸란과 무함마드의 가르침에서 존재하는 영적인 존재로 귀신이나 사탄과 구별되는 다른 영적 존재. 무슬림은 진(jinn)의 존재를 믿고 있음

لأ وبعدين إيه بقوا يزدحموا حواليه بقى ووووووو وجموع من الجن يعني تجمعت حوله 

그리고 무함마드의 주위에 ‘진(jinn)’의 무리가 몰려들어 빽빽하게 되었다고 합니다 

اللي هو ماحصلهوش في مكة 

그것은 메카에서는 일어나지 않았던 것입니다

فييجي إيه الصورة اللي بعد صورة الجن بعد كده تنزل إيه الصورة 

꾸란에서 진(jinn)에 대한 장(chapter)  이후에 어떤 장이 내려왔습니까?

بردوا معجزة تانية، سورة الإسراء 

이것 또한 다른 기적입니다. 바로 알-이스라(al-’isrā’) 장인데요

إن هو ركب على طائر غريب ولا نص بغل ونص حمار 

거기에서 무함마드는 절반은 노새이고, 절반은 당나귀인 이상한 모양의 새를 타고 

وراح على المسجد الأقصى 

알-아끄사(al-’aqṣā) 모스크에 가서

**E7알-아끄사(al-’aqṣā) 모스크는 예루살렘에 있는 모스크

وصلى إمام بكل الأنبياء بما فيهم إبراهيم أبو الأنبياء وآدم أبو البشر 

선지자들의 아버지인 아브라함과 인류의 조상인 아담 등의 모든 선지자 앞에서 기도를 인도했습니다

يعني إيه 

무슨 의미입니까?

قمة التكريم بقى زي ما بيقولوا

사람들이 말하는 대로 무함마드가 최고의 존경하는 사람이라는 것입니다 

ف الحاجات اللي هي المسلم بيسمعها وبيقراها في السيرة ويعديها 

무슬림이 무함마드 선지자의 전기에서 듣고 읽는 것들 가운데 

طب كان فيه نكتة دايماً كنت بأسمعها زمان كانت مضحكة 

제가 이전에 들었던 이런 농담이 있습니다

إن طفل عنده 11 سنة بيقول لأبوه 

11살 소년이 그의 아버지에게 말하길 

في المدرسة أبويا النهارده الأستاذ حكالنا قصة غريبة جداً في المدرسة

“아버지! 오늘 학교에서 선생님이 이상한 이야기를 했어요”

قاله قالك إيه؟

아버지는 아들에게 “무슨 이야기를 했는데…?”

قاله بيقول إن النبي كان نايم وبعدين جه جبريل صحاه من النوم 

아들은 “선지자가 자고 있는데 가브리엘 천사가 그를 잠에서 깨워서

وبعدين ركبوا صاروخ وطلعوا السما

그들 둘이 미사일을 타고 하늘로 올라갔데요”

قاله صاروخ إيه وكلام فارغ إيه يا إبني إنت إيه الكلام اللي إنت بتقوله ده؟

아버지가 그에게 “미사일이라니 정신 나간 소리를 하네. 내 아들아! 무슨 이야기를 하는 거야!”

قاله أُمَّال لو قلتلك قاللي (كانوا بيركبوا) كانوا راكبين إيه بالظبط كنت هتعمل إيه 

아들이 아버지에게 “그렇다면 그들이 무엇을 탔다고 해야 아버지가 믿으시나요?” 라고 했습니다

فإحنا بنسمع القصة بتاعة إنه ركب بغل نص بغل ونص حمار وراح على القدس وصلى بيهم 

이와같이 우리는 “무함마드가 절반은 노새이고, 절반은 당나귀인 

동물을 타고 예루살렘으로 가서 선지자들의 기도를 인도하고

وبعدين طلع السما وصعد إلى صدرة المنتهى وإتفرج على الجنة والنار 

그 이후에 하늘로 올라가서 그곳의 맨 위층에서 천국과 지옥을 바라보고 

وبعدين رجع وكان فِرَاشه دافي

그리고 그의 침대로 돌아오니 그의 침대가 아직 따뜻했다”는 이야기를 듣고

وبنحتفل بليلة الإسراء والمعراج (صدرة المنتهى = آخر حتة فوق  하늘의 가장 높은 곳)

그리고 알-이스라(al-’isrā’)와 알-미으라즈(al-mi‘rāz)의 밤에 축제를 벌입니다

ولا واحد يفكر يقول طب مش ممكن الرؤية دي أوالقصة دي كلها إن هي إنعكاس نفسي للرفض وللفقدان 

그렇지만 아무도 이 환상 혹은 이 이야기 전부가 무함마드의 

상실감과 거절된 마음에 대한 반영일 수 있다고 말하지 않습니다. 

واحد لسه فاقد زوجته اللي هي أعز شئ عنده 

그것을 불과 얼마 전에 소중했던 그의 아내를 잃은 

한 사람이 가지는 상실감의 반영이라고 생각하지 않습니다

حتى على فكرة عمه أبو طالب مات في نفس الشهر مع خديجة

심지어 무함마드의 삼촌인 아부 딸립도 카디자와 같은 달에 사망했습니다

يعني كل اللي كانوا بيساندوه راحوا 

무함마드를 부양하던 모든 사람이 세상을 떠났습니다

وراح الطايف حدفوه بالطوب

그 뒤 따이프(ṭāyf)라는 곳에 갔지만 사람들이 그에게 돌을 던졌습니다

فالمنطقي إن الإنسان يبتدي في الهذيان

그런 상황에서 사람은 정신분열증이 시작될 수 있습니다 

إنه يبتدي يفكر بقى جنون العظمة

피해망상증이 시작될 수 있습니다

إنه مش بس إن هو الجن آمن بيه إنه لأ

단지 “진(jinn)이 그를 믿었다”고 말하는 정도가 아니라

ده ربنا يجييبله يعطل قوانين الكون الطبيعية ويخليه يطير على حصان ويروح القدس 

“주님이 우주의 자연법을 깨고, 그 자신이 말을 타고 날아가게 하시고 예루살렘에 가게하시며, 

وبعدين يطلع السما ويشوف وبعدين يرجع تاني 

그 뒤에 하늘에 올라 여러 가지를 보게 하시고, 그 뒤 다시 돌아오게 하셨다”고 말합니다

ده نفسية إنسان مريض مرفوض منبوذ

이것은 병들고 거부당하고 버림받은 인간의 심리입니다

فهو الطفل دايماً ومحمد دايماً بيرجع للطفل اللي فقد أمه في حياته

무함마드는 항상 어릴 때 어머니를 잃은 아기의 모습으로 돌아갑니다 

أنا دايماً بأقول محمد كم من العنف اللي عنده كان من فقدان الطفولة اللي حس بيه 

저는 항상 ‘무함마드가 어린 시절에 느꼈던 상실감으로부터 수많은 폭력이 나왔다’고 말합니다 

فبيرجع محمد إلى هذا الغار 

그래서 무함마드는 이 동굴로 돌아오는 것입니다

اللي هو إسمه الوحي عشان يهرب من كل الفقدان اللي حصله 

이 동굴을 그는 계시라 하는데요, 그것은 그의 생애에 가졌던 

모든 상실감으로부터 도망하기 위해서입니다

فيبتدي يحلم بالسما ويحلم بالوحي فيشوف القصص الغريبة اللي بتحصله 

그래서 무함마드는 하늘에 대해서 꿈을 꾸고, 계시에 대해서 꿈을 꾸며, 

그에게 일어난 이상한 이야기들을 보는 것입니다

عشان يقول للناس يعني أنا أنتمي إلى مكان آخر العوض بييجي من فوق 

그래서 그는 “나는 다른 곳에 속해있다. 나를 위한 보상은 

위로부터 내려온다”라고 사람들에게 말했습니다

إنتظرونا في الحلقات القادمة 

여러분! 다음 강의를 기다려 주십시오 

هنتكلم وهنطلع من الصندوق أشياء جديدة من قصة حياة محمد

무함마드 생애에서 새로운 것들을 ‘이슬람의 상자’에서 꺼내어 함께 이야기하겠습니다 

وتابعونا على قناة اليوتيوب حامد دوت تي في وعلى الفيس بوك صندوق الإسلام 

유튜브의 Hamed.TV와 페이스 북의 ‘이슬람의 상자’를 시청해 주십시오

أشوفكوا على خير

다음 시간에 뵙겠습니다


Text File Download

Box of Islam 005 Korean Translation

4 views

You may also like

이슬람의 상자 19회 - 꾸란의 발전 과정 - 메카 시대 صندوق الإسلام 19 - مراحل تطور القرآن - الفترة المكية
  أهلاً بيكم في حلقة جديدة من سلسلة حلقات صندوق الإسلام 이슬람의 상자 [...]
5 views
이슬람의 상자 18회 - 계시에 대한 수수께끼 : 꾸란은 어디에서 왔는가? صندوق الإسلام 18 - لغز الوحي : من أين جاء القرآن
  أهلاً بيكم في حلقة جديدة من سلسلة حلقات صندوق الإسلام 이슬람의 상자의 [...]
4 views
이슬람의 상자 15회 - 무함마드와 여인들 : 무함마드를 이긴 여자  صندوق الإسلام 15 - محمد والنساء : المرآة التي هزمت النبي
  أهلاً بيكم في الحلقة 15 من سلسلة حلقات صندوق الإسلام 안녕하세요. [...]
2 views
이슬람의 상자 14회 - 무함마드의 여인들 : 아미나의 범죄와 카디자의 천재성 صندوق الإسلام 14 - محمد والنساء : جريمة آمنة وعبقرية خديجة
أهلاً بيكم في الحلقة رقم 14 من سلسلة حلقات صندوق الإسلام ‘이슬람의 상자’ [...]
2 views
이슬람의 상자 13회 - 무함마드와 유대인 صندوق الإسلام 13 : محمد واليهود
أهلاً بيكم في الحلقة رقم 13 من سلسلة حلقات صندوق الإسلام 이슬람의 상자 13번째 [...]
6 views
이슬람의 상자 12회 - 꾸사이와 하쉼이 실패한 이유와 무함마드가 성공한 이유 صندوق الإسلام 12 - لماذا فشل قصّ وهاشم ونجح محمد
  أهلاً بيكم في حلقة جديدة من صندوق الإسلام 이슬람의 상자 새로운 강의에 오신 [...]
0 views
이슬람의 상자 11회 - 이슬람의 발생과 비잔틴 제국과의 관계 صندوق الإسلام 11 - ما علاقة نشأة الإسلام بالدولة البيزنطية؟
  أهلاً بيكم في حلقة جديدة من سلسلة حلقات صندوق الإسلام 이슬람의 상자 [...]
1 views
이슬람의 상자 10회 - 카아바 건축 이야기와 무함마드의 족보 صندوق الإسلام 10 : مراحل تطور القرآن/ الفترة المكية
  أهلاً بيكم في الحلقة العاشرة من سلسلة حلقات صندوق الإسلام 이슬람의 [...]
0 views

Page 1 of 2

اترك تعليقاً